Πού είναι το θράσος σας, έθνος γεννημένο από σκλάβους...
Ταύτην γὰρ οἷα νήπιοι πεφευγότες
Τὴν ἧτταν ἐδρέψασθε τὴν ἐνέργεια τῆς βασιλείας.
Ποῦ τὰ θράση σου, δουλογέννητον γένος".
Ύμνος που εψάλλη σε ολονύκτια αγρυπνία, πομπή στα τείχη της πόλης και ευχαριστήρια λειτουργία στην εκκλησία της Παναγίας κοντά στη Χρυσή Πύλη, στις 16 Αυγούστου 718 μετά την ήττα του αραβικού στόλου κατά τη δεύτερη αραβική πολιορκία της Πόλης.
«ποῦ νῦν ὑμῶν πέλουσιν, ὦ μιαιφόνοι,
αἱ πυρολαμπεῖς τῶν ἀκοντίων θέσεις
καὶ τῶν φαρετρῶν αἱ πολύτονοι τάσεις;
ποῦ τῶν μαχαιρῶν καὶ βελῶν ἡ στιλπνότης,
οἱ θώρακές τε καὶ περικράνων δέσεις,
αἱ σφαιρικαί τε καὶ ζοφώδεις ἀσπίδες;
ποῦ τῆς †τάνου† ἡ πολύφθογγος ζέσις
καὶ τῶν δρακόντων καὶ ξιφῶν φλαμουλίων
ἡ πυρότευκτος καὶ μελάντερος χρόα;
τὰ πλοῖα ποῦ δὲ τὰ πρὸς ὕψος ἠρμένα,
ὡς οἷα κέδροι †δυστυχῶς† τοῦ Λιβάνου;
ποῦ δ᾽ αἱ διήρεις νῆες αἱ πυρεκβόλοι,
αἱ τ᾽ αὖ μονήρεις αἱ ταχεῖς πρὸς τὰς βάσεις,
πρὸ συμπλοκῆς μὲν καὶ πόλει καταντίον
γαυρώμεναί τε καὶ φυσώμεναι λίαν,
ἐν συμπλοκῇ δὲ τῆς μάχης φευγοδρόμοι
καὶ νοῦν ἔχουσαι πρὸς μόνην σωτηρίαν;
ταύτην γὰρ οἷα νήπιοι πεφευγότες
τὴν ἧτταν ἐδρέψασθε τῆς βασιλείας.
ποῦ τὰ θράση σου, δουλογέννητον γένος,
αἱ σιτίσεις τε τῆς κακῆς ἀπληστίας,
δι᾽ ὧν κρατήσας, ὥσπερ οἴου, τῆς μάχης τὰς Χριστιανῶν τειχομαχεῖς εἰς πόλεις;»
"Πού είναι τώρα, ω δολοφόνοι, οι φλογερά αστραφτερές λάμψεις των λογχών σας και οι πολύχρωμοι ήχοι των φαρέτρων σας;
Πού είναι η λάμψη των σπαθιών και των δοράτων σας;
Πού είναι οι πανοπλίες και τα επιχρυσωμένα κράνη σας, οι στρογγυλές και ζοφερές ασπίδες σας;
Πού είναι ο θορυβώδης θόρυβος της [πολεμικής σάλπιγγας] και το φλογερό κόκκινο και μαυριδερό χρώμα των σημαιών των δράκων και των σημαιών με τα ξίφη;
Πού είναι οι πυρέκβολες διήρεις σας και οι ταχύποδες μονήρεις σας, οι οποίες, πριν από τη μάχη και μπροστά από την πόλη, ήταν αγέρωχες και θριαμβολογούσαν, αλλά οι οποίες, όταν άρχισε η μάχη, τράπηκαν σε φυγή και σκέφτηκαν μόνο την ασφάλεια; Φεύγοντας από τη μάχη σαν μικρά παιδιά, θερίσατε την ήττα από την αυτοκρατορία μας.
Πού είναι το θράσος σας, έθνος που γεννήθηκε από σκλάβους [δηλ. παιδιά της Άγαρ], και πού είναι τα εφόδια που γεμίζουν την κακή σας απληστία και με τη βοήθεια των οποίων υπερέχετε στον πόλεμο (ή έτσι νομίζατε) και πολιορκείτε τις πόλεις των Χριστιανών;".
Marc D. Lauxtermann, Byzantine Poetry from Pisides to Geometres, Texts and Contexts, Volume Two, Vienna 2019, Austrian Academy of Sciences Press
ΠΗΓΗ: https://x.com/Alyunan00/status/1911108989296730313...

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου